پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
269 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (6.2k امتیاز)
think about all the money on the line.the bragging rights. the years of training that led up to this moment  

به شرط هایی که بر سر پول بسته می شوند، غرور هواداران حریف/ رجزخوانی ها فکر کنید. سال ها آموزش منجر به چنین لحظه ای شده است/مقدمات این لحظه را فراهم کرده است.. 

لطفا هم فکری کنید دوستان

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

همه پولهایی که / اون همه پولی که در وسطه یا در خطر می افته

on the line

1 : at great risk on the line by backing that policy> (Webster)
2 : on the border between two categories
توسط (6.2k امتیاز)
لطفا bragging rights رو هم بگید
توسط (304k امتیاز)
همونایی که نوشتید خوبند بخصوص رجز خوانی ها یا لافزنی ها یا بخود نازیدن ها یا کری خواندن ها

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 314 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 236 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 179 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 268 بازدید
فوریه 10, 2017 در پیشنهاد و همفکری توسط LonelyPioneer (540 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.2k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...