پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
276 بازدید
در English to Persian توسط (6.2k امتیاز)
the speech was a bout love and loss and vulnerability  that is sad, moving , heart breaking and insightful all at the same time .

ترجمه لطفا

1 پاسخ

+1 رای
توسط (2.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سخنرانی حزن انگیز در مورد خاطرخواهی و باختن و آسیب  پذیری بود که دل شکستن و  فراست  را همزمان به جنبش در  می آورد.

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 249 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 202 بازدید
ژانویه 3, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 184 بازدید
ژولای 1, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 10.0k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 287 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...