پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
585 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (6.2k امتیاز)
Parastoo:

hit sb hard. UK. If a situation or experience hits you hard, it makes you so upset that you have difficulty dealing with it: Her death has hit us all very hard

 

hit someone hard. Fig. to affect someone's emotions strongly. The death of his friend hit John hard. 

متاثر کردن.... معادل فارسی بهتری به ذهن تون میرسه؟؟ منقلب کردن؟

Parastoo:

paradoxically, in hiding behind this mask, in pushing through, hitting it hard every day, ignoring   the pain , we are the ones who end up giving this stories the power we're afraid they already have. 

جالب اینکه /به طرز تناقض آمیزی، ما با پنهان شدن پشت این نقاب،به کرسی نشاندن حرفمان ، هر روز تحت تاثیر قرار گرفتن، و نادیده گرفتن رنج هایمان قدرتی را که می ترسیماین داستان ها پیش از این داشته باشند به آن ها می دهیم

 

 

بررسی لطفا

2 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

It hit me hard = داغونم کرد

+1 رای
توسط (170 امتیاز)

Her death has hit us all very hard.

ترجمه: مرگ آن خانم، ضربه خیلی شدید/شوک روحی به همه ما وارد کرده است.

ترجمه دیگر: مرگ آن خانم، همه ما را افسرده حال/دگرگون/منقلب/متاثر کرده است.

In hiding behind this mask

فریبکاری و پنهان کاری کردن

In pushing through

با قلدری نقشه خود را عملی/پیاده کردن

با قلدری حرف خود را به کرسی نشاندن

Hitting it hard every day

مدام به روحیه دیگران ضربه/آسیب وارد کردن

Ignoring the pain

به درد و رنج دیگران بی اهمیتی کردن

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 341 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 209 بازدید
ژوئن 20, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 509 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 464 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 421 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Asnasn 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...