پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
417 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (76 امتیاز)
اگر شما هم در همان موقعیت بودید ,همان کار را انجام میدادین. به انگلیسی چی میشه.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

اگه در مورد یه موقعیت فرضی صحبت می کنید که هنوز اتفاق نیافتاده از جمله اول استفاده کنید. مثلا فردی می گه: من می خوام از فلانی انتقام بگیرم. تو هم اگه تو موقعیت من بودی همین کار رو می کردی (ولی هنوز انتقام نگرفته).

If you were in the same situation, you would do the same thing.

اگه در مورد یه موقعیت صحبت می کنید که واقعا در گذشته اتفاق افتاده از جمله دوم استفاده کنید. مثلا فردی انتقام گرفته و می گه اگه تو هم تو موقعیت من بودی همین کاری رو می کردی که من کردم. (انتقام رو گرفته).

If you had been in the same situation, you would have done the same thing.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...