پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
2.1k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (1.5k امتیاز)

The  coach  had  laid  the  players  in  such  perfect  ……………..that  they  could  win  the 

match.

a. position

b. occasion

c. condition

d. situation

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سرمربی بازیکنان را در چنان موقعیت های عالی چیده بود (آرایش تیمی) که می توانستند مسابقه را ببرند.

پاسخ: گزینه a

situation = وضعیت

condition = وضعیت

occasion = مناسبت

کلید پاسخ گویی به این تست در دقت به کلمه laid (چیده بود) هست.

نکته: ترکیب perfect condition یه ترکیب رایجه. اگه جمله شما به این شکل بود:

The players were in such perfect condition that .... = بازیکنان در چنان وضعیت عالی (از نظر آمادگی جسمانی و ...) بودند که

نکته: کلمه position به موقعیت فیزیکی اشاره می کنه ولی کلمه situation به معنی وضعیت و موقعیت و شرایط یک موقعیت خاصه. مثلا این وضعیت من رو نگران می کنه. اوضاع اصلا خوب نیست و ...

توسط (1.5k امتیاز)
+1
از شما استاد محترم و عزیز هم پاسگزارم. استاد بزرگمهر هم a را انتخاب کرد. من هم خودم a زده بودم ولی خیلی شک داشتم چون گزینه ها خیلی شبیه به هم بودند. . ابتدا که استاد بزرگمهر گفت c گزینه مناسبتری است فهمیدم که این جوابم هم ناجور از آب در اومده ولی بعدا که صفحه را refresh کردم خیلی خوشحال شدم. سپاس از هر دو بزرگوار  
توسط (304k امتیاز)
+1
خواهش می کنم. راستی چون فرمودید خیلی خوشحال شدید که a را انتخاب کردید , صرفاً کنجکاو شدم بدانم آیا این تستها مربوط به مثلاً پذیرش شما در جایی و یا آزمونهای آنلاین برای جایی است؟
توسط (1.5k امتیاز)

تستهایی که دارم می خونم و روش کار میکنم مربوط به یک pamphlet است که بالای 10000 تست است اسم pamphlet هم اینه : 

Tough and Challenging Tests for College-Bound Students

 که متاسفانه هیچ answer key و guide  هم نداره که همین تو بعضی تستها منو به مشکل میندازه که مجبورم در بعضی تستها از راهنمایی شما اساتید محترم این سایت بی نظیر و یا مدرسان کلاس زبانم استفاده کنم که البته مدرسان کلاس زبان بیشتر منو گمراه می کنند چون هرکی یه نظری میده.  این pamphlet  را دارم میخونم برای کنکور زبان تخصصی. 

 

توسط (74.1k امتیاز)
+1
من فکر نکنم تست های کنکور تخصصی تا این حد گمراه کننده باشن. البته خیلی از تست هایی که شما پست می کنید به استثنای بعضی از اونها چندان چالش برانگیز نیستن. مثلا تست شما که مربوط به چربی اضافه یا پاس دادن توپ بود واقعا گمراه کننده بودن. معمولا با داشتن دانش زبانی در حد چند ترم هم می شه از کنکور زبان تخصصی قبول شد. البته من خودم بیشتر از 4 ترم کلاس زبان نرفتم و بیشتر زبان رو از بازی های کامپیوتری یاد گرفتم و باور بکنید یا نه اکثر تست های کنکور زبان تخصصی رو از روی لغاتی که از بازی های Max Payne و The Sims یاد گرفته بودم درست زدم و خیلی راحت هم قبول شدم. حتی در کنکور دکترای سراسری هم تست هایی به این شکل مطرح نمی شه و با اینکه 75 درصد تست های زبان عمومی دکترا رو درست زدم باید بگم اون تست ها بیشتر روی لغات نادر تاکید دارن که شاید شما هزاران متن بخونید و هیچ وقت حتی با اون لغات یک بار هم مواجه نشید و  هدفشون اینه که ببینن چقدر لغت کمیاب بلدید نه اینکه مثل تست های این pamphlet شما رو بخوان به اشتباه بندازن.
توسط (1.5k امتیاز)
+1
درست میگید ولی تستهای این جزوه  من واقعا سلولهای خاکستری مغزو عمیقا میخواد به کار بندازه و برای منی که آماتورم هم از لحاظی خوبه و میتونه زبانم را تقویت کنه چون خود جملات و گزینه ها برای من تازه کار مجبورم میکنه منابع مختلف و دیکشنری های اینترنتی و غیر اینترتنی را چک کنم و از همه مهمتر از نظرات ارزنده شما اساتید فرهیخته زبان هم استفاده کنم چون بعضی مواقع دیگه مغزم هنگ میکنه واقعا مجبورم سوال کنم. شما اساتید محترم این سایت خیلی سلیس و شفاف و پرواضح تر از مدرسان کلاس زبانم توضیح میدید. ممنون از همه دست اندرکاران محترم این سایت
توسط (74.1k امتیاز)
+1
من خودم از تست هایی که شما پست می کنید خوشم میاد. مساله اینه که شما هرچقدر هم دانش زبانی تون بالا باشه باز هم نیاز دارید جملات بیشتری ببینید تا کاربرد لغات در موقعیت های مختلف براتون جا بیافته. درسته که فهم مفهوم این تست های ساده است ولی روبرو شدن با این تست ها و خوندن این جملات به آدم این توانایی رو هم می ده که بتونه اون جملات رو خودش هم بسازه. همونطور که می دونید خیلی فرق هست بین تونایی درک کردن و تولید زبان. ترجمه فارسی به انگلیسی خیلی چالش برانگیزتر از صرفا فهمیدن معنای جملات انگلیسیه. خوشحال می م بدونم شما این pamphlet رو از کجا دانلود کردین یا اینکه اگر در قالب فایل هست امکان آپلودش رو در جایی دارید تا بقیه هم از اون استفاده کنن.

در اخر اینکه با توجه به دانش زبانی که من از شما دیدم شما به راحتی با رتبه عالی از کنکور تخصصی قبول می شین. هیچ جای شکی نیست.
توسط (1.5k امتیاز)
+1
اوه خدا. بی نهایت خوشحالم از اینکه از تستها راضی هستید و خوشتان اومده و ممنونم بابت این امیدواری که بم دادید که میتونم قبول شم . به قول انگلیسیها made my day. این پمفلتو متاسفانه فیزیکی است و من از سایتی دانلود نکردم. یکی از اشناهای مادریم از سوئد برام آورده و حالت کتابچه است با تستهای بیشمار. و خیلی هم جالبه تستهاش من خودم هم اینجوری تست نزده بودم و همچین تستهایی را تو کتابهای ایرانی مثل گاج و قلم چی و خط سفید ندیدم.  واقعا تولید زبان و اسپیکینگ خیلی مهمه که من تو صحبت کردن ضعف دارم و دارم خودمو تقویت میکنم هرچه قدر رایتینگم خوبه اما متاسفانه تو اسپیکینگ هنوز از خودم راضی نیستم و فکر میکنم همینه توانایی مکالمه برقرار کردن و enhancing the conversation  از همه چی مهمتره. اما این تستها را دارم کار میکنم چون فکر میکنم ب دردم میخوره در اینده. بازم خیلی خوشحالم که شما اساتید هستید و بی منت کمک و راهنمایی می کنید . خدا خیرتان دهد و پاینده و سلامت باشید. دوستتان دارم.   
توسط (8.2k امتیاز)
+1
ببخشید به جریان صحبت های شما سروران گرامی وارد شدم لطفا دوست عزیز davidbeckham بزگوار لطفا حتما عمومی هاتو بالا بزن بالا هشتاد الان سوالات با زمان های ما فرق کرده سوالات بی نهایت مفهومی شدند و بسیار سخت که واقعا دانش ات باید در حد دانش اموزان الف تیزهوشانی باشه که بتونی قبول شی بهترین دانشگاه ها و توصیه ای که دارم عمومی هاتو نبند نزار گوشه اتاق صرفا اهل تبلیغات نیستم اما ویدیو های موسسه حرف آخرو واسه عمومی هات بگیزی حله نیازیم به خوندن کتابا نیست قول میدم بالا هشتاد دینی/عربی ادبیاتو میزنی قول میدم بهت ببین وقت زیاد داری اگه اون ویدیو هارو بخونی کانون قلم چی هم ازمون بدی میشه نور النور اونقدر درصدات میرن بالا که خودتم فکر نمیکنی واسه زبانت هم ریدینگ زیاد بخون و یخوردم گرامر چون سخت ترین بخشش همون سه تا ریدینگاست که چالش بزرگین اونا اما ریدینگ بخونی زیاد اون قسمت هم اوکی میشه تو قسمت لغاتم لغات ضروری تافل/1100 و 504 هم فراموش نشه وقت داشتی کتاب لغات ضروری دبیرستان که کلمات نسبتا سختی رو دارند هم مطالعه کنید واسه یه قسمت اسپیکینگ اش هم فقط نمونه سوالات سنجش و کنکورای سالای قبلو بخون...و در آخر امیدوارم رتبه خوبی بیاری سال بعد که حتما هم میتونی و اگه خواستی ایران بمونی دو کار کنید یا درسارو در حد نمره A بخون یا همون ترمای اول بیخیال این رشته شو اگرم ادامه میدی تا مقطع دکترا این رشته برو چون لیسانسه و فوق اونقدر ریخته که الاباماشالله و اینکه اگه ادبیات و مترجمی رو علاقه نداری حتما حتما تربیت معلم زبانو برو پشیمون نمیشی اصلا اصلا و به نظر من اول تربیت معلم و دوم ادبیات یا مترجمی هم دبیرستانو میری و هم موسسات زبانو تدریس می کنی اما اگه فقط تو اموزشگاه تدریس کنی و به همون قانع بشی دخل و خرج ات با هم جور نمیشه و مجبوری با همون مبلغ اندک روزگار بگزرونی بگذریم موفق باشی و سربلند در کنکور 98.
توسط (74.1k امتیاز)
آقا رضا کاملا درست می گن. اگر شما تمام تمرکزتون رو بذارید روی زبان تخصصی و از دروسی مثل عربی و دینی و ادبیات غافل بشین ممکنه از دانشگاه خوبی قبول نشین. زمان ما اولین سالی بود که کنکور مفهومی شد و خیلی از اون چیزهایی که تو کتاب های تست خونده بودیم به کارمون نیومد. البته من دروس عمومی رو با درصدهای بالای 90 و 100 زدم. زبان تخصصی هم چون کلاس زبان نرفته بودم حدود 60 درصد زدم و از دانشگاه سراسری خوبی هم قبول شدم. همون انتخاب اولم. هرچند کلا رشته زبان چیزیه که نهایتش شما می شین معلم مدرسه یا اموزشگاه با حقوق یک، یک و نیم و عموما و مخصوصا در زمان ما ادامه تحصیل در مقطع دکترا برای بیشتر افراد بی فایده است چون صندلی های هیات علمی همیشه اشغاله و پارتی زیادی لازمه. دانشگاه های برتر هم اصلا به رتبه شما در دکترا اهمیت نمی دن و از شما تعداد زیادی (حداقل 4 مقاله) می خوان که هزینه چاپش با دلار فعلی بالای 12 میلیون و در چند روز آینده حتما خیلی بیشتر هم می شه و اصلا صرفه اقتصادی نداره. تحصیل در این مقطع حتی در دانشگاه های برتر هم در حال حاضر سود چندانی نداره چون در بین هزاران فارغ التحصیل این رشته با مدرک دکترا نهایتش بتونید چند ساعت حق التدریس بگیرید با پرداختی خیلی کم. تحصیل در دانشگاه های سطح پایین یا آزاد و راه دور و ... که دیگه جای خود داره.
توسط (1.5k امتیاز)
ممنون از راهنمایی های بسیار ارزنده و مفید جنابعالی

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...