پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

He made overtures of friendship. The enemy made overtures of peace

+1 رای
44 بازدید
آگوست 2, 2018 در English to Persian توسط Tabrizi (53,351 امتیاز)
نظر خودم اینه: او از در دوستی وارد شد. دشمن از در صلح وارد شد.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد آگوست 2, 2018 توسط Behrouz Bozorgmehr (247,576 امتیاز)
انتخاب شد آگوست 3, 2018 توسط Tabrizi
 
بهترین پاسخ
پیشقدم دوستی/ صلح و ......... شد.

در دوستی/ صلح و .......‌‌ پیشقدم شد.
نظر آگوست 2, 2018 توسط Tabrizi (53,351 امتیاز)
سپاس. به نظرتون مال خودم هم درسته یا باید حتما کلمه پیشقدم شدن رو به کار ببرم؟
نظر آگوست 3, 2018 توسط Behrouz Bozorgmehr (247,576 امتیاز)

خواهش می کنم. از در دوستی یا کاری وارد شدن می تواند یک کم شائبه تاکتیک (نمی خواهم شق بدش را بکار ببرم) را هم با خود داشته باشد ؛ ولیکن با توجه به لینک زیر پیشقدم شدن می تواند پیشنهاد شروع مثلا یک حالت یا رابطه یا ...... با خود داشته باشد که ادامه یابد.

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://idioms.thefreedictionary.com/make%2Bovertures&ved=2ahUKEwjJ8tfn09DcAhWxiqYKHfEkAcoQFjABegQICRAB&usg=AOvVaw3TfwB4fW3IPG8Mv1dfxPna

نظر آگوست 3, 2018 توسط Tabrizi (53,351 امتیاز)
دقیقا. اتفاقا بعد از اینکه به ترجمه شما و خودم کمی فکر کردم همین فکر به ذهنم رسید که از در فلان وارد شدن معنی منفی داره و انگار یکی که از راه های دیگه نتونسته به شما صربه بزنه می خواد با فریب کاری و تظاهر به دوستی ضربه ای به شما بزنه ولی پیشقدم شدن به کاری اینجا معنی مثبت داره. پس همون بهتر که بگیم: برای دوستی / صلح پیشقدم شد.

پ.ن. راستی شعرم رو خوندید؟
نظر آگوست 3, 2018 توسط Behrouz Bozorgmehr (247,576 امتیاز)
چند دقیقه پیش آنلاین شدم و تا نیم ساعت دیگه که آنلاین خواهم بود چک و به شما اطلاع خواهم داد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 40 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 26 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 67 بازدید
فوریه 17, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2,340 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 35 بازدید
ژانویه 20, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2,340 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 25 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...