معنی who و whom یکسان هستند اما who بیشتر در محاوره کاربرد دارد و whom بیشتر در انگلیسی formal به کار میره.
whose هم زمانی به کار میره که بخوایم در خصوص مالکیت صحبت کنیم.
مثلا، مردی را دیدم که همسرش ژاپنی بود.
I met a man whose wife was Japanese.
یا دختری که چشمانش زیبا هستند
The girl whose eyes are beautiful.
پس در اینجا whose به مالکیت اشاره داره.
اما بر می گردیم به قسمت who/whom
the list of employees whom/who are provided with insurance
در اینجا هم who درسته و هم whom. منتها همانطور که خدمتتون عرض کردم who در محاوره کاربرد بیشتری داره و whom بیشتر در انگلیسی formal به کار میره. پس به لحاظ معنایی و کاربردی ، تفاوتی بین who و whom در جمله بالا وجود ندارد.
در ضمن جمله آخر هم درسته منتها اگه the رو حذف کنید بهتره چون دارید در مورد بیمه به صورت کلی صحبت می کنید.
http://www.gulf-times.com/story/384012/Employers-must-provide-insurance-to-their-workers
Employers must provide insurance to their workers