پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
340 بازدید
در English to Persian توسط (214 امتیاز)
اینجا already به چه معناست.

ترجمه من:

اون مرده سرش رو (یا روشو) برمیگردوند.

با already چطور ترجمه میشه؟

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
اون مرده ذاتا داشت خودش روش رو بر می گردوند.
توسط (214 امتیاز)

جمله کامل اینه: سعی کرد توجه پیشخدمت رو جلب کنه ولی پیش خدمت سرشو برگردوند. حالا وجود already این وسط برای چیه؟

He tried to catch the waiter's eye, but the man was already turning away.

توسط (74.1k امتیاز)

سعی کرد توجه پیشخدمت رو جلب کنه ولی در همان حین اون مرد داشت روش رو بر می گردوند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 239 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 224 بازدید
ژولای 6, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 192 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 356 بازدید
ژانویه 20, 2018 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
+1 رای
4 پاسخ 406 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
SarahShafiei 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...