پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ترجمه displace در Thousands of people have been displaced in the earthquake

+1 رای
17 بازدید
1 هفته پیش در English to Persian توسط Tabrizi (23,844 امتیاز)

Thousands of people have been displaced in the earthquake.

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط keramus (16,241 امتیاز)
انتخاب شد 1 هفته پیش توسط Tabrizi
 
بهترین پاسخ
در اینجا displace رو به معنی آواره شدن یا بی خانمان شدن معنی می کنم.

هزاران نفر به خاطر زلزله بی خانمان (یا آواره) شدند.
نظر 1 هفته پیش توسط Tabrizi (23,844 امتیاز)
خیلی ممنون. خودم هم همین فکر رو می کردم ولی گفتم چون معادل were made homeless هم هست شاید اینجا معنی "جا به جا شدن" (مثلا توسط نیروهای امدادی و ...) رو بده.
نظر 1 هفته پیش توسط keramus (16,241 امتیاز)
درسته. مسئله ای که هست، در ترجمه جملات قبل و بعد خیلی مهمن یا به قول خارجیا context خیلی مهمه. بارها و بارها خود من از خارجیا سوال می کردم که مثلا معنی فلان کلمه توی جمله چی میشه، اولین چیزی که به من می گفتن این بود که جملات قبل و بعد رو هم بهمون بگو تا بتونیم معنی دقیق بهت بدیم. 
نظر 1 هفته پیش توسط Tabrizi (23,844 امتیاز)
درسته ولی تو این مورد من از روی کانتکتست هم نتونستم تشخیص بدم معنیش چیه.
+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط R.E.Z.A (5,727 امتیاز)
ممکنه یخورده عجیب به نظر بیاد این معنا بنده اما ما توی نیشابور فقط و فقط از این اصطلاح استفاده میکنیم "آلاخون والاخون"

هزاران نفر در زلزله آلاخون والاخون شده اند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 13 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 26 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 19 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 57 بازدید
اکتبر 4, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2,247 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 21 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
BK 1085
76k
Behrouz Bozorgmehr 1047
220.2k
Tabrizi 865
23.8k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 220241
BK 76030
E-Hamzeluyi 61658
کلیک برای دیدن رتبه های کل

27,422 پرسش

47,092 پاسخ

41,582 نظر

8,337 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...