پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
313 بازدید
در English to Persian توسط (74.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

The group's remnants are trying to regroup and mount a series of hit-and-run attacks to wreak havoc.

بقایای گروه سعی دارند دوباره به هم ملحق شوند و یک سری حملات بزن و در رو به راه بیاندازند تا خرابی به بار بیاورند ؟

توسط (948 امتیاز)
احساس میکنم شما خبرنگار یه روزنامه یا یه سازمان خبری هستین

 
توسط (74.1k امتیاز)
+1
بنده مدرس زبان هستم. به یادگیری ترجمه سلیس فارسی کلمات علاقه دارم.
توسط (948 امتیاز)
جدا افرین 

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
خوب است. البته یک فرم رسمی تر برای اون بزن و در رو  , حمله / شلیک و گریز است.
0 امتیاز
توسط (8.2k امتیاز)

این اصطلاح نظامیه که بهش میگن تاکتیک های بزن دررو (در افغانستان میگن بزن و بگریز).

 

به گروهی از تاکتیک‌های نظامی گفته می‌شود که هدف از آنها به دست گرفتن کنترل یک منطقه نیست، بلکه فقط به قصد ایجاد خسارت بر دشمن اجرا شده و برای جلوگیری از مواجهه با پدافند دشمن بلافاصله محل نبرد ترک می‌شود.

این تاکتیک توسط سواران پارتی به طور وسیع استفاده می شده است و اصطلاح پارتیزان از آن اخذ شده است.

تاکتیک‌های بزن دررو معمولاً توسط گروه‌های چریکی، جنبش‌های مقاومت مسلحه و سازمان‌های تروریستی انجام می‌شود تا از جنگ طولانی‌مدت با دشمن خودداری شود. اما در جنگ‌های متعارف هم استفاده از این شیوه‌ها مرسوم است. برای مثال عملیات‌هایی که نیروهای تکاور یا نیروهای ویژه یا نیروی هوایی از شهرهای محاصره شده علیه دشمن انجام می‌دهند، از نمونه‌های استفاده از این تاکتیک توسط ارتش‌های کلاسیک هستند.

از تاکتیک‌های بزن دررو هم در جنگ‌های زمینی، هم در جنگ‌های دریایی و هم در عملیات‌های هوایی استفاده می‌شود.

Hit-and-run Tactics

توسط (8.2k امتیاز)
توسط (8.2k امتیاز)
همون "حملات چریکی" هم فکر میکنم مناسب باشه که رایج هم هست.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 216 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 212 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 243 بازدید
ژوئن 20, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 241 بازدید
فوریه 25, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 252 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...