پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
179 بازدید
در English to Persian توسط (74.1k امتیاز)
او با اظهارات توهین آمیزش سعی دارد به ایدوئولوژی فاشیسم ............

3 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
در جهت خوشایند ایدئولوژی فاشیسم قدم بردارد.
0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
چون اون فعل انگلیسی بار منفی داره , این معادل ها رو  هم بنده خدمتتون پیشنهاد می دم :

خوش خدمتی کند.

....... نسبت به / برای ایدئولوژی فاشیسم نقش دلال المظلمه / واسطه ظلم را بازی / ایفا کند.
0 امتیاز
توسط (8.2k امتیاز)

دامن زدن به نظرتون خوبه؟؟!!من خیلی فکر کردم گفتم شاید بخوره به سوال البته دیکشنری استاد آریانپور رو هم چک کردم که میشه به نظرم این معنی رو ازش در آورد.

او با اظهارات توهین آمیزش در تلاش است که به ایدوئولوژی فاشیسم دامن بزند

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 192 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 281 بازدید
ژانویه 6, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 313 بازدید
ژولای 16, 2018 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 177 بازدید
اکتبر 12, 2015 در English to Persian توسط Bahar_Tek (903 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 189 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...