پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

When it comes to honesty, he talks the talk but doesn't walk the walk!

+1 رای
128 بازدید
دسامبر 20, 2013 در English to Persian توسط Pouya (205 امتیاز)

Hi.

A nice sentence to enjoy.

It means he's all mouth!

Do you agree?

 

3 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 20, 2013 توسط Shiva0914 (453 امتیاز)

وقتی درباره ی راستگویی حرف میزنه، حرفاش با عمل یکی نیست.

(میگه راستگویی خوبه اما خودش دروغ میگه)
 

+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 30, 2013 توسط Mahtab68 (21,421 امتیاز)

همش میگه دروغ نگید اما خودش دروغ میگه...

+1 رای
پاسخ داده شد ژولای 14, 2016 توسط Ehsan-Hamzeluyi (67,095 امتیاز)
وقتی پای درستکاری وسط میاد ، خوب بلده حرف بزنه ولی عملی در کار نیست / ولی در عمل هیچی نیست / ولی موقع عمل، لنگ میزنه

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 41 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 33 بازدید
1 ماه پیش در English to Persian توسط marjani (206 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 30 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط Ssttaarr (1,051 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 65 بازدید
مه 23, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط ُUV (1,238 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 60 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...