پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
292 بازدید
در English to Persian توسط (473 امتیاز)
بازنگری شد توسط

روی برگرتون سس  مایونز ريختي. . و از اون جایی که خردل خیلی کم واسه صبحانه خورده می‌شه.  و با حرص و ولع شروع کردی به خوردن غذا ،مثل اینکه از دیروز چیزی نخورده‌ای . پس اون لکه بیشتر از همه چی احتمالا مال شام دیشبه.

" Your burger has mayonnaise on it . And since mustard is hardly ever eaten for breakfast , and you " re inhaling your food like you haven " t eaten since yesterday , then the stain is more than likely from whatever you ate for dinner last night .

توسط (473 امتیاز)
كسي نظري نداره؟

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (2.3k امتیاز)

.

"Your burger has mayonnaise on it. And since mustard is hardly eaten for breakfast, and you ate your food  cravingly so that you haven"t eaten since yesterday, so the stain is more likely from  what you got for dinner last night .

توسط (473 امتیاز)
ممنون

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 240 بازدید
نوامبر 14, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 240 بازدید
ژولای 3, 2019 در پیشنهاد و همفکری توسط gharaei (6 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...