پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

تسویه حساب کردن چی میشه؟

0 امتیاز
3,680 بازدید
دسامبر 20, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Pouya (196 امتیاز)
سلام.

منظورم اینه:

پلیس فکر می کنه که قتل های اخیر به دلیل اینه که مجرمان که دفعه قبل، از پلیس شکست خوردن، حالا دارن تسویه حساب می کنن.

ببخشید جمله طولانی شد.

فقط همون عبارت رو می خوام.

شب خوش.

5 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد دسامبر 20, 2013 توسط facebook (4,623 امتیاز)

settle/square accounts with sb

.

settle an account
to harm someone because they have harmed you in the past:
Police think that the killings may be a result of accounts being settled between local gangs.

******************************************************

Cambridge Advanced Learner's Dictionary - 3rd Edition   

 

نظر دسامبر 21, 2013 توسط Pouya (196 امتیاز)
nicely put.
نظر دسامبر 22, 2013 توسط facebook (4,623 امتیاز)

Hi. Thanks, anytime

+3 امتیاز
پاسخ داده شد دسامبر 23, 2013 توسط Masood Bahrami (20,116 امتیاز)

Get even with sb : to do something unpleasant to someone to punish them for something that they did to you

نظر دسامبر 23, 2013 توسط SEYYED (955 امتیاز)

nice answer.bravo.so (+1)

+2 امتیاز
پاسخ داده شد دسامبر 21, 2013 توسط Ali Mack (54,616 امتیاز)

Hi,

To fix smb

To pay back smb
 

+1 رای
پاسخ داده شد سپتامبر 30, 2014 توسط Maria (521 امتیاز)
سلاااااااااااااااااااااااااااااااااام!!

معنی دقیق این تسویه حساب میشه pay back time.

دوست عزیز!

settle an account      to pay back sb یعنی تسویه حساب مالی نه تسویه حساب شخصی.

اصطلاحات رو باید درست به کار برد !!!!!!!
نظر سپتامبر 30, 2014 توسط Ali Mack (54,616 امتیاز)
بازنگری شد سپتامبر 30, 2014 توسط Ali Mack

Hi Maria,

Happy to have you here and thanks for your fruitful comments but as a piece of advice, do not judge a book by its cover.

I mean in the first place have a look at the mentioned reference then make your comment.

Regards

Ali

نظر سپتامبر 30, 2014 توسط Maria (521 امتیاز)

Hi dear Ali

Thank you so much for your advice.

I'm here to help my friends. I don't want to blow them off.

0 امتیاز
پاسخ داده شد مه 4, 2014 توسط Nazanin Jalai (377 امتیاز)

hi... get event with some one.......

نظر سپتامبر 30, 2014 توسط pmc-ooo (9,295 امتیاز)

EVENT??????

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 617 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 8,616 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 63 بازدید
2 ماه پیش در فارسی به انگلیسی توسط Hengame (9 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 530 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 221 بازدید
دسامبر 21, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط silverman (28,157 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...