پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
321 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I have got a date with Janet.

I have gotten a date with Janet.

I got a date with Janet.

I have a date with Janet.

I had a date with Janet.

سلام ببخشید لطفا کسی میتونه لطف کنه این جمله ها تک به تک رو دقیق  معنی کنه ؟

همانطو

یه سوال دیگه اینکه ایا 

got 

گذشته ی 

get

 

هست ؟یعنی به معنی بدست اوردن هست ؟

یعنی got وقتی در کنار have می اید معنی خاصی میدهد یا فقط نقش گرامری رو بازی میکنه ؟ مثلا در جمله I got a seat on the flight به چه معناست ایا have کنارش بوده و مجاز بوده که حذفش کنه ؟بخدا قاطی کردم

بینهایت ممنون از عزیزان .

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

I have got = I've got = I have = من دارم

I got = من دارم (شکل غیر رسمی و غیر استاندارد)

I have gotten =/= ساختار غلط

I had = من داشتم

توسط (3.5k امتیاز)

خدا خیرتون بده مرسی واقعا 

فقط در مورد چیزی که گفتید ساختار غلظه مثلا من مشابهش رو دیدم مثلا :

“She has  gotten  ( PP:V3 used a s verb ) behind on her work,”

توی سایت :

https://www.quora.com/What-is-the-past-participle-of-get-How-is-it-used-in-a-sentence

 

توسط (74.1k امتیاز)
+1
تو جمله شما با معنی "داشتن" غلطه.
توسط (3.5k امتیاز)
آهان  متوجه شدم تچکر

پرسشهای مرتبط

+1 رای
5 پاسخ 625 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 134 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 870 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 201 بازدید
دسامبر 12, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4.6k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 251 بازدید
ژوئن 10, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4.6k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...