پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
263 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)
سلام دوستان خیلی ممنون میشم نظرات ارزشمند شما را در مورد ترجمه این متن بدانم:

با توجه به اینکه چکیده مقاله نباید بیشتر از 250 کلمه باشه و من هر تغییری که انجام میدهم خیلی میترسم که کیفیت این بخش مهم مقاله بهم بخورد  آیا میتونم یک خواهش داشته باشم که از راهنمایی های ارزشمند شما بهره مند شوم.

با تشکر

1 پاسخ

+1 رای
توسط (18.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

 

As the briefing should not exceed the 250 words, I am worried if I make any changes, it may also decrease/lose the quality of this important part of the manuscript.

Could you please help me in this regard?

توسط (4.6k امتیاز)
با سلام و تقدیم احترام.

بینهایت از راهنمایی های ارزشمند شما سپاسگزارم.
توسط (18.3k امتیاز)

Pleasure

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...