پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

دزدترین دزدها به انگلیسی چی میشه؟

0 امتیاز
20 بازدید
1 ماه پیش در فارسی به انگلیسی توسط Seyed Mhmd (3,777 امتیاز)

سلام دوستان
این جمله رو چطور می تونیم ترجمه کنیم؟
 

"نفس انسان دزدترین دزدهاست"

The mankind's ego is the greatest thief

 

ممنون از کمک و راهنمایی تون!

2 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 1 ماه پیش توسط sandy-tiger (761 امتیاز)

با درود

"خودپسندیِ بشر بزرگترینِ دزدها است." 

درست است که ego معنی نفس میدهد ولی در اینجا خودپسندی و غرورِ بشر هست که از او نفسانیت و انسانیت را میدزدد.

فکر کنم در مسلک سیک ها یا هندوها است که ضعف های بشر را دزدان میدانند و به "دزدان پنج گانه" (شهوت، حرص و طمع، غرور، خشم و دلبستگی) معتقد هستند.

شاد باشید...!

0 امتیاز
پاسخ داده شد 1 ماه پیش توسط Tabrizi (29,838 امتیاز)

ترجمه تون درسته فقط قبل از mankind حرف تعریف the نمیارن.

Mankind's ego is the greatest thief.

Mankind's ego is the master-thief.

هیچ پرسش مرتبطی وجود ندارد

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 931
29.8k
Mx Alta 370
375
Behrouz Bozorgmehr 180
223.9k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 223932
BK 76955
E-Hamzeluyi 61778
کلیک برای دیدن رتبه های کل

28,125 پرسش

47,901 پاسخ

42,267 نظر

8,612 کاربر

پرسشهای دیگر

+3 امتیاز, +2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, +3 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...