پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

Handwriting is the shackle of the mind

+2 امتیاز
26 بازدید
1 ماه پیش در English to Persian توسط english.translator (223 امتیاز)
جمله زیر از افلاطون است. از اساتید تقاضا دارم دقیقا بفرمایند این جمله یعنی چی و آیا در تمجید دستخط است یا دستخط را نکوهش کرده است. ممنون
Handwriting is the shackle of the mind

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 1 ماه پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (223,938 امتیاز)
انتخاب شد 1 ماه پیش توسط english.translator
 
بهترین پاسخ

بنظر بنده دو جور می شه بهش نگاه کرد. یکی با دید فلسفی(چون گوینده جمله یک فیلسوف بوده) که با توجه به لینک زیر ، مفهومش می تونه این باشه که دستخط قید و بندی است   بر ذهن و باعث محدودیت در سیر آزاد فکر   می شود:

 https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://www.authorhouse.com/bookstore/bookdetail.aspx%3Fbookid%3DSKU-000234710&ved=2ahUKEwjVlYz8isbdAhUjxIsKHcK-CVwQFjAGegQIARAB&usg=AOvVaw2NZ2tQG-YnOxIEehmXqA6q

یکی هم با این دید که با توجه به توضیح لینک زیر اون جمله می تونه توصیف مثبتی باشه از نقش دستخط و به این مفهوم که دستخط افراد متضمن/ نمودی از/ پیوند خورده به یا شکل دهنده ذهن و شخصیت آنها است.

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://yourstory.com/2017/01/e6e9ec2e6f-your-handwriting-is-your-mindwriting/amp&ved=2ahUKEwjXkvaCh8bdAhUl_4MKHYoeCQ0QFjABegQICBAB&usg=AOvVaw3YrJqXEWbT1rE5LoMzjqdS&ampcf=1

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...