پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

تو چشم بودن به انگلیسی چی میشه؟

0 امتیاز
352 بازدید
سپتامبر 27, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط farshad.aroon (51 امتیاز)
سلام عزیزان.

مثلا میخوام بگم «برای اینکه برندتون در ذهن مشتری بمونه، باید اون رو توی چشم مشتری نگه داری»

منظورم از توی چشم بودن اینه که مثلا طرف هرجا رو نگاه میکنه اونو میبینه.

(امیدوارم منظورم رو رسونده باشم) ممنونم از راهنماییتون.

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد سپتامبر 27, 2018 توسط Tabrizi (52,704 امتیاز)

You've got to etch an image of the product into customers' mind.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...