پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

تو چشم بودن به انگلیسی چی میشه؟

0 امتیاز
125 بازدید
2 ماه پیش در فارسی به انگلیسی توسط farshad.aroon (51 امتیاز)
سلام عزیزان.

مثلا میخوام بگم «برای اینکه برندتون در ذهن مشتری بمونه، باید اون رو توی چشم مشتری نگه داری»

منظورم از توی چشم بودن اینه که مثلا طرف هرجا رو نگاه میکنه اونو میبینه.

(امیدوارم منظورم رو رسونده باشم) ممنونم از راهنماییتون.

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط Tabrizi (34,110 امتیاز)

You've got to etch an image of the product into customers' mind.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
BK 285
77.5k
Mx Alta 285
2.3k
Farzad ♐ 226
16.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 226078
BK 77525
E-Hamzeluyi 62148
کلیک برای دیدن رتبه های کل

28,723 پرسش

48,607 پاسخ

42,843 نظر

8,863 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...