پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

cutting in line

+1 رای
41 بازدید
1 هفته پیش در English to Persian توسط Ssttaarr (42 امتیاز)

should complain about Sam's cutting in line.

3 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط Farzad ♐ (15,263 امتیاز)
اخلال در صف، بر هم زدن نظم و ترتیب
+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط keramus (16,436 امتیاز)
بیشتر به معنی جا زدن توی صفه. مثلا شما به جای اینکه بری ته صف ، میای خودتو وسط صف جا می کنی.
0 امتیاز
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط E-Hamzeluyi (61,778 امتیاز)
رعایت نکردن صف / نوبت

 

باید به خاطر رعایت نکردن نوبت، به سام اعتراض کنی.

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 563
29.4k
Behrouz Bozorgmehr 412
223.9k
عاشق 250
9k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 223878
BK 76955
E-Hamzeluyi 61778
کلیک برای دیدن رتبه های کل

28,099 پرسش

47,869 پاسخ

42,231 نظر

8,604 کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
1 پاسخ
+2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...