پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

cutting in line

+1 رای
47 بازدید
1 ماه پیش در English to Persian توسط Ssttaarr (118 امتیاز)

should complain about Sam's cutting in line.

3 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 ماه پیش توسط Farzad ♐ (16,267 امتیاز)
اخلال در صف، بر هم زدن نظم و ترتیب
+1 رای
پاسخ داده شد 1 ماه پیش توسط keramus (16,512 امتیاز)
بیشتر به معنی جا زدن توی صفه. مثلا شما به جای اینکه بری ته صف ، میای خودتو وسط صف جا می کنی.
0 امتیاز
پاسخ داده شد 1 ماه پیش توسط E-Hamzeluyi (62,116 امتیاز)
رعایت نکردن صف / نوبت

 

باید به خاطر رعایت نکردن نوبت، به سام اعتراض کنی.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 934
32.5k
عاشق 680
10.5k
Behrouz Bozorgmehr 456
225.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 225179
BK 77225
E-Hamzeluyi 62116
کلیک برای دیدن رتبه های کل

28,466 پرسش

48,308 پاسخ

42,598 نظر

8,769 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...