پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

You should learn from them or get them up to the bottom

+1 رای
35 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط mike (1,482 امتیاز)
معنی get them up to the bottom در عبارت بالا چیه؟

 و همچنین معنی crap در جمله پایین چیه؟

You should be aware of the truths of the crap or You should learn from them or get them up to the bottom 

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط sandy-tiger (890 امتیاز)
انتخاب شد 1 ماه پیش توسط mike
 
بهترین پاسخ

با درود

آیا شما در صحت این جمله اطمینان دارید؟ چراکه هیچگونه منبعی برای استخراج آن وجود ندارد... در هرحال Crap یعنی بیهوده و چرند و 

Get to the bottom of sth also means

​to discover the truth about a situation:

I am not sure what is causing the problem, but I am determined to get to the bottom of it.

Crap: SOLID WASTE

[S or U] offensive solid waste or an occasion when an animal or person produces solid waste:             I stepped in a pile of crap.

Get sth up means

— Phrasal verb with get/ verb present participle getting, past tense got, past participle got or us usually gotten

 

​UK: to organise a group of people to do something:     He's getting up a small group to go carol-singing for charity.

شاید بخواد بگه 

شما باید از حقیقت و گزاف باخبر باشید؛ یا شما باید از آنها یادبگیرید یا (یکی از جملات پائین...)

1- آنها را از بالا تا پائین بگیرید.

2-آنها را از پائین سازمان دهی کنید!؟؟

شاد باشید...!

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...