پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معادل فارسی برای عبارت "initial interest confusion" در جمله زیر چیه؟

0 امتیاز
53 بازدید
اکتبر 13, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط Sharvan Kurdi (1,910 امتیاز)

In terms of the relevance of the doctrine of initial interest confusion in the current case, the Court of Appeals determined that the judge had made a mistake in depending on the initial interest confusion.  

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 13, 2018 توسط Farzad ♐ (21,744 امتیاز)
انتخاب شد اکتبر 13, 2018 توسط Sharvan Kurdi
 
بهترین پاسخ
دکترین تضعیف علاقه اولیه. گمراهی منافع اولیه

 
نظر اکتبر 13, 2018 توسط Sharvan Kurdi (1,910 امتیاز)
با تشکر از شما

آیا این اصطلاحات رایج هم هستند؟
نظر اکتبر 13, 2018 توسط Farzad ♐ (21,744 امتیاز)
خواهش می کنم.

در منابع مختلف به این نحو آمده. معادل انحصاری و خاصی نیست که متداول باشد. با این حال مفهوم اصلی را می رساند.
نظر اکتبر 13, 2018 توسط Sharvan Kurdi (1,910 امتیاز)
بسیار ممنونم از شما
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...