پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
208 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (7 امتیاز)

چرا تو دوتا جمله animals يه بار the داره يبار نداره؟ دوتا جمله به هم ربط ندارن و جدا از همن و قبلش هم هيخي ذكر نشده مثال براي گرامر بودن
1- I prefer dealing with the costumers but I don’t mind cleaning out the animals
2- we’ve practised handling animals

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط
سلام. 

در جمله اول صحبت در مورد یک سری حیوون خاص هست که بیننده و شنونده میشناسنشون. ("ترجیح میدم با مشتریها سر و کار داشته باشم ولی حالا تمیز کردن حیوونا رو هم می تونم انجام بدم." نشون میده جای خاصی هستن و یه سری حیوون هم اونجا هست که دارن در موردش صحبت می کنن)

تو جمله دوم از حیوانات به عنوان یک نوع نام برده شده و حیوون خاصی مد نظر نیست. ("ما سازماندهی کردن حیوانات رو تمرین کردیم")

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 266 بازدید
فوریه 19, 2017 در پیشنهاد و همفکری توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 246 بازدید
ژوئن 15, 2017 در English to Persian توسط fatemeh mohammadi (142 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 715 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 332 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...