پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.9k امتیاز)
در این فیلم مستند تیم رئال مادرید به بدترین شکل ممکن تحقیر می شود.

6 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (1.6k امتیاز)

as bad as possible

+2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Hi

In this documentary film the X team has been belittled in the worst possible way.

 

+1 رای
توسط (2.3k امتیاز)

In this documentary ... got humiliated in Worst possible way

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Based on the Oxford Collocation Dictionary, the on the mark


preposition is "at".
توسط (2.3k امتیاز)

HI dear Ali,

Where should I have used "at"?

توسط (2.3k امتیاز)

Hi ALi I didnt hear back from you

+1 رای
توسط (23.1k امتیاز)

Real Madrid gets humiliated the worst way possible in this documentary.

+1 رای
توسط (9.4k امتیاز)

worst-case/nightmare scenario.

0 امتیاز
توسط (15.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

The X team is being abased/disparaged/demeaned in this documentary in the worst possible way

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Based on the Oxford Collocation Dictionary, the on the mark


preposition is "at".
توسط (15.5k امتیاز)

I checked the dic you mentioned. But I couldn't find this point. Conversely, we can see that "in" is used as a preposition for "way" with a meaning of "style, method". please direct me on a clear ref.

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

The reference is crystal clear. You should have gone for the "worst"

not "way"in this question.

In addition,

http://idioms.thefreedictionary.com/at+worst

http://www.thefreedictionary.com/at+worst

http://www.thefreedictionary.com/at+the+worst

توسط (15.5k امتیاز)

Hi, thanks a lot

Unfortunately I'm not sure to agree with you. The word "way" is the keyword in this term, not "worst". You know there is a phrasal term of "in the worst way", meaning "very much".

http://idioms.thefreedictionary.com/in+the+worst+way

 

"At worst" is an independent phrase and I agree that we can use it in this sentence, but without using "way".

Anyway, when we search the exact terms of "in the worst possible way" and "at the worst possible way", several links are found for both. Maybe both can be used.

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

I have searched for it on the Google. Just do it with two quotations

in the beginning and end of the term:

"at the worst possible way"= 124 000 000 hits

"in the worst possible way"= 274 000 hits

 

توسط (15.5k امتیاز)

Dear Ali

Please go to this link. We can see a native's reply.

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2852059

Regards

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Nice. Thanks.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
3 پاسخ 2.8k بازدید
ژانویه 4, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
3 پاسخ 276 بازدید
نوامبر 25, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 204 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 467 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...