پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (74.1k امتیاز)
اگه اصطلاحی داره که توش کلمه intention به کار نرفته باشه. البته این جمله معنیش با اون سوال "دستش رو شد" که قبلا پرسیدن فرق داره و عباراتی مثل He was caught red-handed و ... براش مناسب نیست.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (19.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

I could see right through him.

توسط (74.1k امتیاز)
ممنون. can بهتر نیست؟
توسط (19.2k امتیاز)
+1
خواهش می کنم. به نظر بهتر میاد.

پرسشهای مرتبط

+5 امتیاز
10 پاسخ 5.4k بازدید
آوریل 8, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط witness (3.0k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 218 بازدید
+2 امتیاز
0 پاسخ 192 بازدید
سپتامبر 18, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط esh (1.3k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 356 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 733 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...