پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
297 بازدید
در English to Persian توسط (2.1k امتیاز)

You can post photographs so that when people click on them they find out who you are and then follow your link back to your blog, or you can click on other people’s photos and leave comments that intrigue people enough to link back to you. If your passion is something that photographs well, like birds or jewelry or hairstyling or interior design, it’s a place where you can do a lot of good damage

1 پاسخ

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

حسابی نتیجه بگیری

توسط (2.1k امتیاز)
+1
بسیار ممنونم از شما

خیلی عجیبه که damage همچین معنی داشته باشه!

البته از یه انگلیسی زبان پرسیدم گفت که به معنی اینه که کلیک های زیادی دریافت کنی. یعنی همون که شما فرمودین.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 264 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 249 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 445 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 318 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 260 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...