پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معادل انگلیسی مناسب برای عبارت "خودِ ملی یک بازیگر" در جمله زیر؟

0 امتیاز
68 بازدید
دسامبر 1, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط Sharvan Kurdi (1,849 امتیاز)

بعد بیرونی هویت ملی، که نوعی تلاش برای آنست که دیگران، خودِ ملی یک بازیگر را بعنوان شریک برابر در عرصه سیاست جهانی برسمیت بشناسند، اهمیت خاص خود را نشان می دهد.  

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 2, 2018 توسط WizardofOz (503 امتیاز)
بازنگری شد دسامبر 2, 2018 توسط WizardofOz

True nationality of an actor

True actors nationality

نظر دسامبر 3, 2018 توسط Sharvan Kurdi (1,849 امتیاز)
ممنونم از شما

به نظرتون باید true بکار ببریم یا real؟
نظر دسامبر 4, 2018 توسط WizardofOz (503 امتیاز)

من با توجه به این مدل نوشتار همچین معدلی رو پیشنهاد دادم.

6 Steps to Discover Your True Self

+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 2, 2018 توسط Mx Alta (2,457 امتیاز)

The national self/identity of an actor

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...