پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

The meaning of "Anchor" in the sentence below

0 امتیاز
30 بازدید
5 روز پیش در English to Persian توسط Seyed Mhmd (4,197 امتیاز)

سلام دوستان 

برای کلمه ی "anchor" در جمله ی زیر چه معادلی پیشنهاد می کنید؟

ممنون از کمک تون

 Citizens expect law enforcement personnel to have a set of values and norms by which they live. Consequently, without a set of anchors to measure behavior one would have a confusing ethical predicament. In today's society, most people would agree the "Six Pillars of Character" are sound anchors against which one can measure behavior. 

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 5 روز پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (225,887 امتیاز)
انتخاب شد 3 روز پیش توسط Seyed Mhmd
 
بهترین پاسخ

سلام - با توجه به یکی از تعریفهایی که از وبستر در پایین گذاشتم فکر کنم اینها برایش مناسب باشند :

نقاط / نکات / خصیصه های / ملاکهای قابل اتکا یا اعتنا / محوری
 

anchor ['æŋkə]

noun

a central cohesive source of support and stability (Webster)

نظر 3 روز پیش توسط Seyed Mhmd (4,197 امتیاز)
ممنون

 
نظر 3 روز پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (225,887 امتیاز)
خواهش می کنم.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...