پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
209 بازدید
در English to Persian توسط (1.9k امتیاز)

One sexual harassment study, called Hostile Hallways, documented that the majority of sexual harassment that occurs in American high schools is between peers. Eighty-seven percent of the girls and 71 percent of the boys reported being sexually harassed by a current or former student at school. 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)
باید مقالهٔ Hostile Hallways رو خوند تا بفهمی منظورش از این عنوان چی بوده. چون موضوعش درباره آزار و اذیت جنسی دانش‌آموزا در مدرسه هستش، شاید منظورش این بوده که این اتفاقا بیشتر در hallway (راهروی مدرسه) رخ میداده و طبیعتاً همراه با حس دشمنی و کینه بوده. در نتیجه میشه گفت راهروهای کینه‌توزانه یا خصمانه. و حتی اگه این عنوان یه مقاله فارسی هم بود، حتماً لازم بود که متن رو بخونه طرف تا بفهمه مضمون این عنوان چیه.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 197 بازدید
اکتبر 11, 2015 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 26 بازدید
4 روز پیش در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 45 بازدید
3 هفته پیش در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 177 بازدید
4 ماه پیش در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 197 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...