پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
428 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (401 امتیاز)

it is difficult to make a lot of money working  at an amusment park

چرا این جا working به حالت جراند هست؟

4 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (5.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

It is difficult to make a lot of money while working in an amusement park

+2 امتیاز
توسط (18.3k امتیاز)
چون اگه فعل استفاده بشه یا بی معنی میشه یا به حالت امری تبدیل میشه

اگه مصدر استفاده بشه "کار کردن" ترجمه میشه و به ترکیب جمله نمیخوره

جراند اینجا به درستی استفاده شده و ترجمه هم درست میاد

خیلی سخته تو یه شهر بازی "کار کنی" و پول هنگفتی بدست بیاری.

اگر هم خیلی خواستین که جراند استفاده نکنید، به نظرم by work شاید جایگزین خوبی باشه
+1 رای
توسط (170 امتیاز)
بازنگری شد توسط
ترجمه: کار کردن و پول زیاد بدست آوردن در شهربازی سخت/مشکل میباشد.
+1 رای
توسط (181 امتیاز)

به نظر من اون ها جراند نیستند چون که جراند شکلی از فعله که با اضافه کردن ing به ریشه فعل به دست میاد و تبدیل به اسم میشه.اما ویژگی های یک فعل مانند مفعول پذیری و قید پذیری رو داره.مثال:

I love playing football

اما تو جمله شما به عنوان اسم به کار نرفته.بلکه به عنوان قید حالت به کار رفته و همونجور که میدونین برای تشخیص قید از کلمه how استفاده میکنیم.یعنی:

It is difficult to make a lot of money working in an amusment park.

How is it difficult to make a lot of money?

Working in an amusment park

اون participle هست که به عنوان قید استفاده شده.مثال:

He sat on chair crying

او روی صندل گریه کنان نشست

How did he sit on chair?

چطوری نشست؟

Crying

گریه کنان

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
1 پاسخ 272 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 692 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 136 بازدید
سپتامبر 23, 2020 در پیشنهاد و همفکری توسط Amin rezaeeyan (181 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 349 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 118 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...