پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
259 بازدید
در English to Persian توسط (4.7k امتیاز)

سلام،

تو این متن where رو چی ترجمه کنم؟ 

و ترجمه هایلایت شده رو میخواستم. لوله‌های ؟؟؟؟

 

 For buildings over 20 stories where dynamic behavior under wind loading may govern and where ‘whole structure’ stability systems such as bundled tubes or external braced tubes may be appropriate.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (522 امتیاز)
جائي كه ، جاهائيكه

لوله هايي كه بصورت دسته اي و چندتايي كنار هم قرار گرفته اند.

 

رضا فيوضي

(شهروز)

شناسه كانال تلگرام

و اينستا هر دو =  farenglish

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 509 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 602 بازدید
آوریل 22, 2021 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 547 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 73 بازدید
آوریل 12, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 109 بازدید
فوریه 22, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...