پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
274 بازدید
در English to Persian توسط (4.7k امتیاز)

سلام،

under wind action رو تو این جمله چی معنی کنم؟ تحت کنش باد؟؟؟

It is important to ensure first the buildings to meet strength and safety requirement under wind action for ultimate state design.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (170 امتیاز)
تحت تاثیر باد

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 207 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 225 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 171 بازدید
ژانویه 7, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 143 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 282 بازدید
ژانویه 23, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...