پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

fully coupled fluid-structure interaction simulation

0 امتیاز
67 بازدید
دسامبر 25, 2018 در English to Persian توسط Autumn (4,696 امتیاز)
بازنگری شد دسامبر 25, 2018 توسط Autumn

سلام،

لطفا میشه ترجمه قسمت هایلایت شده بگید چه جوریه؟! از طریق اتصال کامل شبیه‌سازی برهم‌کنش میان سازه و سیال؟! 

 

یا: از طریق شبیه‌سازی برهم‌کنش میان سازه و سیال که کاملا به یکدیگر متصل شده‌اند؟

دقیقا نمیدونم Fully coupled اینجا چه معنی میده و چه جوری ربطش بدم به برهم‌کنش میان سازه و سیال!!!

through surface­ coupled fluid-structure interaction method : از طریق روش برهم‌کنش میان سازه و سیال که از سطح به یکدیگر متصل شده‌اند؟؟؟؟!!!

They analyze membrane-wind interaction through fully coupled fluid-structure interaction simulation, however, with simplified boundary conditions for the fluid analysis . In Ref 18, Alexander Markus Kupzok also simulated membrane-wind interaction through surface­ coupled fluid-structure interaction method .

پاسخ شما

اسم شما برای نمایش( در صورت تمایل ):
حیف نیست بابت فعالیتی که در سایت انجام میدید امتیاز نمیگیرد؟ ثبت نام کنید تا امتیاز ها تون جمع بشه.
سیستم تطبیق کد امنیتی(برای جلوگیری از اسپام) :
لطفا جواب بدهید:
برای اینکه مجبور نباشید هر بار این کد امنیتی را وارد کنید، کافی است وارد شوید و یا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...