پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

احتمال نمیدادم که این اتفاق بیوفته به انگلیسی چی میشه؟

+3 امتیاز
76 بازدید
1 هفته پیش در فارسی به انگلیسی توسط beh69766 (52 امتیاز)

سلام دوستان

میخوام به انگلیسی بنویسم که احتمال نمیدادم پیش بینی های او تحقق یابد.

معادل انگلیسی خودم اینه:

 I did not think that his predictions would come true



اما میخوام بیشتر معنی احتمال دادن داشته باشه نه فکر کردن. یعنی مشکلم سر think هست.

ممنون میشم کمک کنید

3 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط Tabrizi (38,133 امتیاز)
انتخاب شد 4 روز پیش توسط beh69766
 
بهترین پاسخ

I did not think it likely that his predictions would come true.

نظر 4 روز پیش توسط beh69766 (52 امتیاز)
ممنونم

 
+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط ahm
I did not see it coming.
نظر 4 روز پیش توسط beh69766 (52 امتیاز)
مرسی 

 
0 امتیاز
پاسخ داده شد 3 روز پیش توسط Ali jafarzade (46 امتیاز)
  You gave a small prospect of his predictions coming true 

 

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
3 پاسخ 297 بازدید
آوریل 27, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط cma9nn (540 امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 738 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 86 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...