پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
341 بازدید
در English to Persian توسط (7.4k امتیاز)

He was too excited to think wisely.اگه درسته ترجمش دقیق چی میشه ممنونم زود جواب بدین 

2 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
او هیجان زده تر از آن بود که بتواند عاقلانه فکر کند.
0 امتیاز
توسط (170 امتیاز)
او از این که عاقلانه فکر کرد خیلی هیجان زده بود.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 162 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 179 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 165 بازدید
ژولای 11, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط Mahsa1998 (139 امتیاز)
+4 امتیاز
2 پاسخ 500 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...