پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
397 بازدید
در English to Persian توسط (74.1k امتیاز)

She could not, in good conscience, back out on her deal with him.

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام و چند پیشنهاد :

او نمی تونست با وجدان راحت زیر معامله اش / قراردادش با اون بزنه. 

وجدانش از اینکه بخواد تو معامله اش با اون دبه کنه / دبه در بیاره راحت نبود.

او نمی تونست از دبه کردن تو قرارش با اون احساس راحتی وجدان بکنه.

 
0 امتیاز
توسط (1.5k امتیاز)
با آرامش وجدان

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 256 بازدید
آگوست 13, 2018 در English to Persian توسط Tabrizi (74.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 354 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 304 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 457 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...