پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.1k بازدید
در English to Persian توسط (9 امتیاز)
یه سری عبارات تو شبکه‌های عصبی هستند که ترجمه‌ای براشون پیدا نکردم. اگه کسی معادل خوبی سراغ داره ممنون میشم در میون بذاره.
GRU :Gated Recurrent Unit : توی گوگل ترنسلیت ترجمه شده واحد تکرار شونده 
Gate  که از المان‌های همین  GRU  هستش
یکی از جملات مقاله به این صورت هست :
The GRU architecture works through two gates, reset gate rt and update gate zt ...
 
توسط
شبکه عصبی بازگشتی مبتنی بر گیت

2 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
واحد بازگشتی/تکرارشونده درگاهی/دروازه‌ای
0 امتیاز
توسط
واحد بازگشتی دروازه‎ای

یا واحد بازگشتی مبتنی بر گیت

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 463 بازدید
ژوئن 20, 2014 در English to Persian توسط naser444 (132 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 341 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 240 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 304 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 259 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...