پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
2.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.3k امتیاز)
در این جمله نمیدانم چه فعلی را باید برای weak point استفاده کنم. ممنونم میشم راهنمایی بفرمایید
توسط (392 امتیاز)
+1

Hi, dude. You can use this one:

" To play on sb's weak points "

It means "to use / take advantage of sb's weak points " .

Wish you luck!

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

use / exploit someone's weak points

توسط (392 امتیاز)

Hi, dude. please send a link for what you've written. I didn't find this equivalent anywhere. thanks in advance!

0 امتیاز
توسط (83 امتیاز)
Sign of weakness 

Reveal or illustrate the signs of weakness of sb
توسط (83 امتیاز)
My inability to get good marks is my sure sign of weakness
توسط
+1
Take advantage of sb's weak point

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 466 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 3.2k بازدید
+1 رای
5 پاسخ 5.2k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 417 بازدید
آگوست 9, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط Aeri (81 امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 553 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...