پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

"به عنوان طعنه به کسی که حرف احمقانه ای می زنه" حالت خوبه؟

0 امتیاز
58 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط Tabrizi (53,305 امتیاز)
درسته که می شه از معادل هایی مثل Are you out of your mind یا Are you crazy / nuts و ... استفاده کرد که معنای منفی دارن ولی عبارتی شنیدین که مثل "حالت خوبه؟" حالت طعنه داشته باشه؟

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد توسط bruce lee (3,072 امتیاز)
بازنگری شد توسط bruce lee
 
بهترین پاسخ

جز پیشنهاد آقای بزرگمهر، من به نظرم کاربرد طعنه آمیز این مفهوم چندان رایج نباشه.

به هر حال اونا اصطلاحاتی دارن که ما نداریم و بالعکس. توی این شرایط اونا یه نوع گفتار و لحنی به کار میبرن که یقینا باهاش آشنایید.

از کلمه Hello استفاده میکنند، بدین صورت که مثلا طرف یه حرف احمقانه ای تو مایه های این میگه و در جواب استفاده میشه:

- let's go kill some cops!

+ hellllllooo, here is united states dude!!

 

or

-i don't like that movie!

+ helllloooooo, it's the lord of the rings, how it can be possible? !!

نظر توسط Tabrizi (53,305 امتیاز)
کاملا درسته.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 32 بازدید
+6 امتیاز
1 پاسخ 522 بازدید
+4 امتیاز
4 پاسخ 2,401 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Max Jameson 910
5.6k
Behrouz Bozorgmehr 625
245k
BK 515
85.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 244994
BK 85730
E-Hamzeluyi 65737
کلیک برای دیدن رتبه های کل

31,922 پرسش

52,364 پاسخ

46,571 نظر

10,154 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...