پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
287 بازدید
در English to Persian توسط (87 امتیاز)
خیلی از این کلمه در مکالمه شنیدم که استفاده میکنند ولی وقتی ترجمه میکنم تپش اصلا معنی نمیده دوستان ممنون میشم راهنمایی کنید

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
یکی از معانی بسیار رایجش تو ادبیات غیر رسمی رابطه داشتنه (س*س منظورمه)،بقیه هم به بافت بستگی داره
0 امتیاز
توسط (170 امتیاز)
بازنگری شد توسط

Pounding

1: A heavy attack or defeat:

The city received heavy poundings from the air every night last week.

2: a regular sound of something hitting something else or of a loud noise:

The pounding of his heart

3: the sound, feeling, or action of something beating repeatedly

The pounding in her chest was loud

All that pounding from running really isn’t good for your knees.

The dollar’s going to take a pounding (=its value will be damaged)

و معنی دیگرش:

صداهای ایجاد شده از برخورد آلت های تناسلی زن و مرد به یکدیگر در هنگام سکس با سبک های مختلف

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 2.1k بازدید
نوامبر 15, 2017 در English to Persian توسط baby_1 (827 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 2.2k بازدید
+4 امتیاز
3 پاسخ 323 بازدید
آگوست 28, 2021 در پیشنهاد و همفکری توسط Rezamkia430 (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 250 بازدید
ژانویه 31, 2019 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...