پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

به کار بردن قسمت سوم فعل

0 امتیاز
21 بازدید
1 هفته پیش در English to Persian توسط سینا (112 امتیاز)

چرا در جمله زیر از قسمت سوم فعل offered  استفاده شده ؟ آیا مجهوله ؟ اگه هست چرا از افعال to be  قبلش استفاده نشده ؟ خیلی زیاد اینطور جملاتی رو میبینم . آیا قاعده و دستور مشخصی دارن ؟ ممنون میشم کامل راهنمایی بفرمایید

Advice is a noun and refers to information offered by one person to another to help the latter make a decision or take action

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط BK (78,640 امتیاز)
انتخاب شد 1 هفته پیش توسط سینا
 
بهترین پاسخ

which is offered (relative pronoun omitted)

نظر 1 هفته پیش توسط سینا (112 امتیاز)
میشه لطف کنید یه کم بیشتر توضیح بدین ؟ چرا حذف شده ؟ چه زمانی اینکار اتفاق میفته ؟ یعنی این جمله انگلیسی غیر رسمی به حساب میاد ؟ آیا همیشه میشه اینکار رو انجام داد ؟

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
1 پاسخ 544 بازدید
آوریل 19, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط Amin-med (15,316 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 70 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 85 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 137 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...