پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی این خط جمله زیر رو میشه بگید ، قسمت دوم جمله برای من کمی گیج کننده اس

+1 رای
37 بازدید
در English to Persian توسط assz1366 (122 امتیاز)

An attempt to elevate rock music to an artistic status more closely approximating that of classical music

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد توسط Tabrizi (53,247 امتیاز)
انتخاب شد توسط assz1366
 
بهترین پاسخ

جمله رو براتون ساده تر می کنم تا متوجه معنای قسمت دوم بشین:

An attempt to elevate rock music to an artistic status more closely approximating the artistic status of classical music.

تلاش برای بالا بردن شان و جایگاه هنری موسیقی راک تا حدی که به شان و جایگاه  هنری موسیقی کلاسیک نزدیک تر است.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...