پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

تو نه آنی که همانی من نه آنم که تو دانی

0 امتیاز
113 بازدید
2 هفته پیش در فارسی به انگلیسی توسط Zeinab8665 (6 امتیاز)
ترجمه انگلیسی غزل شماره ۲۴۶۰ مولانا من نه آنم که تو دانی
نظر 2 هفته پیش توسط Tabrizi (49,608 امتیاز)
سلام. در صورت امکان معنی شعر رو به فارسی ساده بیان کنین. مثلا "تو همان آدم سابق نیستی که می شناختم و من آن کسی نیستم که تو می شناسی". البته این برداشت من از معنای شعره و ممکنه معنای دیگه ای داشته باشه.
نظر 2 هفته پیش توسط Farzad ♐ (17,481 امتیاز)

چنین مصرعی در این غزل نیست:

https://ganjoor.net/moulavi/shams/ghazalsh/sh2460/

پاسخ شما

اسم شما برای نمایش( در صورت تمایل ):
حیف نیست بابت فعالیتی که در سایت انجام میدید امتیاز نمیگیرد؟ ثبت نام کنید تا امتیاز ها تون جمع بشه.
سیستم تطبیق کد امنیتی(برای جلوگیری از اسپام) :
لطفا جواب بدهید:
برای اینکه مجبور نباشید هر بار این کد امنیتی را وارد کنید، کافی است وارد شوید و یا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 38 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 48 بازدید
1 ماه پیش در پیشنهاد و همفکری توسط Tabrizi (49,608 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 63 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...