پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
422 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.7k امتیاز)
با سلام و درود فراوان خدمت اساتید گرامی،

من میخوام بگم که " کاهش در نرخ رشد این پدیده ناشی از این حقیقت است که تنش برشی جریان کاهش می یابد و این مرتبط با کاهش در سرعت و بنابراین مقطع عرضی جریان با گذشت زمان می باشد، که متعاقبا منجر به کاهش ظرفیت انتقال می شود."

با تشکر پیشاپیش

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام. شاید این ترجمه را هم بشه برایش در نظر گرفت ؛

The decrease in this phenomenon's growth rate is due to the fact that the flow's cross-sectional tension / turbulance is reduced and that is (itself) associated with decrease in  velocity / speed and thereby decrease in flow's cross section in the course of time ; subsequently leading to reduction of the transfer capacity. 

توسط (1.7k امتیاز)
سپاس فراوان و ممنون از لطف و توجه شما استاد بهروز عزیز
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.
+1 رای
توسط (8.0k امتیاز)

به نظر میرسه که این جمله در زمینه ی فیزیک مکانیک باشه. نرخ رشد یک کاربرد اقتصادی داره که اینجا مفهوم پیدا نمی کنه. بهترین حدث من اینه:

Decrease in the acceleration rate of this phenomenon stems from the fact that the shear tension of this (process?) decreases, resulting in the reduction of speed and...

مقصود شما از "جریان" و "مقطع عرضی جریان" برای من روشن نیست، بنابر این نمی توانم پاسخ کامل شما را بدم.  باید خیلی بیشتر توضیح بدید.

توسط (1.7k امتیاز)
ممنونم از توجه شما و وقتی که گذاشتید. بحث من مرتبط با سازه های هیدرولیکی می باشد. منظورم از نرخ رشد growth rate می باشد که شاید بنده بد ترجمه کرده ام. در مورد جریان منظورم flow و مقطع عرضی جریان نیز flow cross section  می باشد که مرتبط با جت می باشند. مشکل اصلی ام جمله بندی صحیح متنی که نوشتم می باشد.

با تشکر
توسط (1.7k امتیاز)
ممنون میشم سایر اساتید نیز نظر خودشون رو بیان بفرمایند.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...