پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.6k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (72 امتیاز)
آیا اصلا معادل داره این اصطلاح در انگلیسی؟ متشکر
توسط (304k امتیاز)
+1

با سلام ، با توجه به سئوال مشابه در لینک زیر ، این سئوال شما کاندید بسته شدن است.

http://chimigan.com/35154/%D8%B4%D9%88%D8%AE%DB%8C-%D8%B4%D9%88%D8%AE%DB%8C

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)

مطمئنا معادل کلمه به کلمه نداره ولی اگه معنیش رو "قرار نبود اینطوری بشه ولی شد" در نظر بگیریم می شه گفت:

It wasn't supposed to be like this.

یا معادل زیر که تو چند لینک اینترنتی وجود داشت:

It wasn't supposed to get serious, but it did.

0 امتیاز
توسط (18.3k امتیاز)

Things just got real

Shit just got real (negative)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...