پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
305 بازدید
در English to Persian توسط (3.6k امتیاز)

سلام.

توی شاهکار تاریخی سریال سازی breaking bad یه دیالوگ معروف داریم که میگه:

Let me you in, i'm not in danger, i am the danger

a guy opens his door and gets shot and you think that of me?

No, i'm the one who Knocks!!

معنیش واضحه ولی کاربرد اون قسمت قرمز رنگ رو متوجه نمیشم.

کاربرد that چیه؟ چرا از گرامر to think of sb اینجا استفاده شده؟

 

یه سوال دیگه هم داشتم.

به این موارد دقت کنید:

you did it, didn't you?

they are my family, aren't they?

تو اینکارو کردی، مگه نه؟

اونا خانوادمن، مگه نه؟

خواستم بدونم اگر بخوایم برای اول شخص مفرد (I) این حالت رو به کار ببریم، باید به چه شکل ازش استفاده کنیم؟

I am the best actor, ... ? (am i not, maybe or?)

2 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

you think that of me? = تو این فکر رو در مورد من می کنی؟

I am the best actor, ain't I?

+1 رای
توسط (22.4k امتیاز)

As for the first part of your question:

https://forum.wordreference.com/threads/and-you-think-that-of-me.3305538/

The problem is that it's not written very clearly. "That" is referring to the guy who opens his door and gets shot. So in other words, he's saying, "You think I would be the guy who opens the door and gets shot? No, I would be the shooter!"

As for your second question, you'd need to use 'aren't I'

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 235 بازدید
فوریه 19, 2020 در English to Persian توسط bruce lee (3.6k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 579 بازدید
ژولای 10, 2019 در English to Persian توسط bruce lee (3.6k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 204 بازدید
ژوئن 22, 2019 در English to Persian توسط bruce lee (3.6k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 269 بازدید
ژوئن 8, 2019 در English to Persian توسط bruce lee (3.6k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 418 بازدید
مه 26, 2019 در English to Persian توسط bruce lee (3.6k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...