پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

در جوانان در شرف ازدواج

0 امتیاز
49 بازدید
2 ماه پیش در فارسی به انگلیسی توسط Migration to sweden (3,478 امتیاز)

لذا این پژوهش با هدف بررسی سواد سلامت باروری جوانان، در جوانان در شرف ازدواج شهر بندرعباس انجام گردید.

نظر 2 ماه پیش توسط fars english (327 امتیاز)

Maybe "ready to get married" or "about to get married" if you mean they're actually prepared for marriage and the research took place right before the ceremony. Otherwise you could simply say something like "people in their twenties."

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 ماه پیش توسط xbmono (2,435 امتیاز)
انتخاب شد 1 ماه پیش توسط Migration to sweden
 
بهترین پاسخ

about-to-marry couples/youths

 

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...