پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

رودست خوردن

+2 امتیاز
493 بازدید
دسامبر 28, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط sadeq_s (1,794 امتیاز)
بدجوری از دار و دسته اونا رو دست خوردیم...

3 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد ژانویه 2, 2014 توسط Mahtab68 (21,345 امتیاز)

We have been outwitted

ref :http://www.thefreedictionary.com/outwit

نظر ژانویه 2, 2014 توسط Ali Karimian (22,809 امتیاز)

gr8. Thank you +1

نظر ژانویه 2, 2014 توسط Mahtab68 (21,345 امتیاز)

My pleasure

+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 28, 2013 توسط Ali Mack (54,627 امتیاز)
بازنگری شد دسامبر 29, 2013 توسط Ali Mack

Hi


(Shaft =cheat, screw (see get screwed
 
We were badly shafted/screwed by the bunch of gangs.
0 امتیاز
پاسخ داده شد دسامبر 29, 2013 توسط Ali Karimian (22,809 امتیاز)

Double-cross: to cheat someone, especially after you have agreed to do sth dishonest with them.

Ex: We were awfully double-crossed by the gang! They escaped with all the money!

Ex: We were terribly double-crossed by the gang! We did all the work but they only gave us worthless fake jewels.

 

deceive: to make someone believe something that is not true.

Ex: we were badly deceived by the gang.

نظر ژانویه 1, 2014 توسط sadeq_s (1,794 امتیاز)
این میشه کسی را دور زدن
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...