پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
663 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

این جمله بر اساس ساختار معرفی شده در بالاست. یکنفر انواع لوازم مورد نیار برای انجام امور شخصی رو به دوستش میده تا او کارهای وی رو انجام بده.

لطفا ساختار فوق و جمله زیر را ترجمه نمایید. متشکرم

I'm giving you some scissors, a nail file, an iron, and some shoe polish,

so that I can have everything done by you.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
تا بتونی همه کارها رو برام انجام بدی
توسط (12.7k امتیاز)
+1
متشکرم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 349 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 66 بازدید
نوامبر 27, 2021 در English to Persian توسط behnam.pk (350 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 872 بازدید
ژولای 2, 2018 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 267 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 450 بازدید
ژولای 20, 2019 در English to Persian توسط Ledbetter guy (27 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...